Ippei Sumida (@ippey_s)



12/27 (日)

10565 normal 1606790184 profile b DojoCon Japan
日本最大のCoderDojoの祭典 DojoCon とは CoderDojo コミュニティが全国から集まる、年に1度のカンファレンスイベント (CoderDojo Conference) です。 「DojoCon Japan」はこの日本版という位置づけで、2016年〜2017年は大阪、2018年は東京、2019年は名古屋で開催されました。本年は5回目となりオンラインで開催します。 DojoCon Japan 2020 のテーマは「Beyond the Distance」です。 私たちの日常生活には様々な“距離“が存在しています。 またコロナ禍の中、 CoderDojo コミュニティでも大きな変化が訪れていますが、“Beyond the Distance” というテーマのもと、様々な距離 (心理的距離、地理的距離など) を乗り越えて、 コミュニティのより一層の発展と盛り上がりのきっかけになることを目指しています。 **タイムテーブルなど詳細はこちらをご覧ください**  https://dojocon2020.coderdojo.jp/ ※ワークショップは別途チケットが必要です。  https://dojocon2020.coderdojo.jp/workshop DojoCon Japan 2020 ~Beyond the Distance~ 1.開催日: 2020年12月27日(日) 2.時間:  10:00-18:20 (18:30-懇親会)※予定 3.場所:  オンライン (メインセッションは YouTube Live で行います。) 4.参加費: 無料 お問い合わせフォーム https://dojocon2020.coderdojo.jp/#contactus よくある質問 Q. 複数人で参加する時はどうしたら良いですか? A. 原則1人1チケット必要ですが、オンラインツールの利用規約を満たす年齢の方が入場チケットをお申込みください。 Q. 当日参加できるワークショップイベントはありますか? A. 基本的には事前お申し込みが必要ですが、いくつかは当日ご参加いただけるものも準備しております。 Q. 懇親会に参加する時はどうしたら良いですか? A. 入場チケットで懇親会にもご参加いただけます。懇親会は18:30開始を予定しています。

9/6 (日)

A87c54e73a0f19fc37601f82ba54078d WordCamp 男木島
私たちはどこででも働ける ー豊かさを追求するのに場所は重要ではないー
This meeting is in English. このミーティングは英語で行われます。(当日はUDトークを使用します。UDトークでは、翻訳を表示することができます。) About this Session [English] Moving to Japan from abroad. And not to a big city, but to a rural area. There are also people who move from Japan to other countries to work. Working regardless of where you are. Choosing where to live. Living and deciding to move out of city How do we work? Join us to hear from those who actually moved to the Setouchi Area and have been practicing this kind of work style and think about it together. Speakers Profile Four unique speakers discuss why they moved from the city to the countryside, how they work, and changes in their lives. Mike Schroder Mike Schroder is a cross-cultural kid, coffee enthusiast, and supporter of Open Source. As a full-time contributor sponsored by GoDaddy, they’re a WordPress committer, media component maintainer, hosting team representative, and previous release lead. He moved to Ogijima from US in 2019. Jean-Christophe Helary Jean-Christophe Helary, a translator born and raised in France and moved to Takamatsu City, Japan. Miho Inoue After graduating from university, got a job at a specialized trading company. After working for two years, studied abroad in Bangkok, Thailand. As a tech writer, she started freelance activities throughout Southeast Asia. After returning to Japan, she joined Nulab Inc. which develops IT tools to improve work efficiency with the motto "Enjoy working as a team." Currently, she is mainly in charge of content marketing and is in charge of a wide range of activities such as owned media editing/operation, campaign planning, newsletter creation, product copywriting, and site translation. Due to the influence of corona, she moved from Tokyo to his hometown of Chiba, and is working at full telework. WordCamp Haneda 2019 speaker. My hobbies are DIY and gardening at home. Facebook:https://www.facebook.com/fomifomi Susumu Seino aniuma OÜ CEO. He started programming by himself at the age of 9 and became independent as a freelance web programmer in 2014. Engaged in planning, development and operation of Web media for publishers and content marketing operations, and founded a digital marketing strategy planning and operation support company in Estonia in Northern Europe in 2019. As a digital nomad that does not have a specific residence, practice the lifestyle of traveling while working the world by remote work. Distribute information to spread the value of a borderless lifestyle. Digital Nomad / Address Hopper: https://susu.mu Moderator Shinichi Nishikawa He lives on a small island in the Seto Inland Sea called Ogijima. Before that, He lived in Bangkok for two and a half years, and before that I was in Tokyo. Currently, we are practicing a business that unleashes the capabilities of clients and people who have solutions by designing "question," "listen," and "startup" with a focus on remote work. The executive committee chair of WordCamp Ogijima 2018, WordCamp Tokyo 2012 and the launch of Bangkok WordPress Meetup. Note The outline of the workshop is as follows. https://2020.ogijima.wordcamp.org/session/place-doesnt-matter-for-productivity/ A separate application for WordCamp Ogijima 2020 main part is required to participate in this workshop. https://2020.ogijima.wordcamp.org/tickets/ セッションについて [日本語] 海外から日本へお引っ越し。それも都市部ではなく地方へ。また日本から海外へ移動して働く人もいます。 場所にとらわれずに働くということ。 生きる場所を選ぶということ。 どうしてシームレスに動けるのか、どうやって働いているのか。 多くの人が働き方や働く場所について考えている今だからこそ、実践者の話を聞き、一緒に考えてみませんか? スピーカープロフィール 4人の個性豊かなスピーカーと都市から田舎に引っ越すことを選んだ理由や働き方、生活について話し合います。 Mike Schroder コーヒー愛好家、オープンソースのサポーター。 フルタイムの WordPress コントリビューター (スポンサーGoDaddy ) 。 WordPress のコミッター、メディアコンポーネントのメンテナ、ホスティングチームの代表で、過去のリリースのリードをつとめたこともある。2019年に米国から男木島に移住。 幼少期を異文化で過ごす。 エラリー ジャンクリストフ(Jean) フランスで生まれ育ち、日本の高松市に移住した翻訳者。 井上美穂 大学卒業後、専門商社に就職。2年勤めたのちにタイのバンコクへ社会人留学。テックライターとして東南アジアを転々としながらフリーランス活動を開始。 日本帰国後は「チームではたらくを楽しくする」をモットーにした業務効率化ITツールを開発する株式会社ヌーラボに入社。現在はコンテンツマーケティングを中心として、オウンドメディア編集・運営、キャンペーン企画、ニュースレター作成、製品のコピーライティング、サイト翻訳など幅広く担当する。 コロナの影響で東京都から実家の千葉県に移住し、フルテレワークで仕事中。 WordCamp Haneda 2019スピーカー。趣味は家のリノベDIYとガーデニング。 清野進 aniuma OÜ CEO。9歳から独学でプログラミングを始め、2014年にフリーランスのWebプログラマーとして独立。 出版社向けのWebメディアの企画・開発・運用やコンテンツマーケティング業務に携わり、2019年にデジタルマーケティングの戦略立案・運用サポート会社を北欧のエストニアで創業。 特定の住居を持たないデジタルノマドとしてリモートワークで世界中を働きながら旅するライフスタイルを実践する。ボーダレスなライフスタイルの価値を広めるために情報を配信。 デジタルノマド / アドレスホッパー: https://susu.mu モデレーター 西川伸一 西川伸一は男木島と呼ばれる瀬戸内海の小さな島に住んでいます。 それ以前はバンコクに2年半住んでいましたが、その前は東京にいました。 WordCamp Ogijima 2018、WordCamp Tokyo 2012、バンコクWordPress Meetupの立ち上げの実行委員会委員長。 ワークショップの概要は以下になります。 https://2020.ogijima.wordcamp.org/session/place-doesnt-matter-for-productivity/ ※このワークショップに参加するためには、別途、WordCamp男木島2020本編への申込みが必要になります。 https://2020.ogijima.wordcamp.org/tickets/